id: Гость   вход   регистрация
текущее время 00:56 28/04/2024
создать
просмотр
редакции
ссылки

Reasonable Expectation of Privacy

Обоснованные ожидания соблюдения прав на приватность


The Fourth Amendment only protects you against searches that violate your reasonable expectation of privacy. A reasonable expectation of privacy exists if 1) you actually expect privacy, and 2) your expectation is one that society as a whole would think is legitimate.


Четвёртая поправка защищает вас только против обысков, которые нарушают ваши обоснованные ожидания соблюдения прав на приватность. Обоснованные ожидания приватности существуют если 1) вы на самом ожидаете приватности и 2) ваше ожидание относится к числу узаконенных в данном обществе.


This rule comes from a decision by the United States Supreme Court in 1967, Katz v. United States, holding that when a person enters a telephone booth, shuts the door, and makes a call, the government can not record what that person says on the phone without a warrant. Even though the recording device was stuck to the outside of the phone booth glass and did not physically invade Katz’s private space, the Supreme Court decided that when Katz shut the phone booth’s door, he justifiably expected that no one would hear his conversation, and that it was this expectation — rather than the inside of the phone booth itself — that was protected from government intrusion by the Fourth Amendment. This idea is generally phrased as "the Fourth Amendment protects people, not places."


Это правило пришло из решения Верховного Суда США в 1967 году, Katz v. United States, постановившему, что если кто-либо входит в таксофонную будку, закрывает дверь и совершает звонок, то власти не могут без ордера вести запись, того, что говорит человек. Даже если записывающее устройство размещено с обратной стороны стекла телефонной кабины и физически не вторгалось в приватное пространство Катца, Верховный Суд решил, что когда Катц закрыл дверь телефонной кабины, он обоснованно ожидал, что никто не будет слышать его разговора, и это ожидание было также как и внутри самой телефонной кабины тем, что защищено от вторжения властей Четвёртой Поправкой. Идея в общем случае формулируется как "Четвёртая Поправка защищает людей, а не места".


A big question in determining whether your expectation of privacy is "reasonable" and protected by the Fourth Amendment arises when you have "knowingly exposed" something to another person or to the public at large. Although Katz did have a reasonable expectation of privacy in the sound of his conversation, would he have had a reasonable expectation of privacy in his appearance or actions while inside the glass phone booth? Probably not.


Большой вопрос в определении когда ваше ожидание приватности "обосновано" и защищено Четвёртой Поправкой возникает, когда вы "сознательно предъявляете" что-либо другому человеку или публике на свободном пространстве.


Thus, some Supreme Court cases have held that you have no reasonable expectation of privacy in information you have "knowingly exposed" to a third party — for example, bank records or records of telephone numbers you have dialed — even if you intended for that third party to keep the information secret. In other words, by engaging in transactions with your bank or communicating phone numbers to your phone company for the purpose of connecting a call, you’ve "assumed the risk" that they will share that information with the government.


Так, в некоторых случаях Верховный Суд посчитал, что вы не имеете обоснованного ожидания приватности по отношению к информации, которую вы "сознательно раскрыли" третьим лицам – например банковские записи или записи телефонных номеров, по которым вы звонили – даже если вы подразумевали, что третья сторона сохранит эту информацию в тайне. Другим словом, совершая транзакции через свой банк или
совершая звонки через вашу телефонную компанию вы "допускаете риск" того, что вы делитесь этой информацией с властями.


You may "knowingly expose" a lot more than you really know or intend. Most information a third party collects — such as your insurance records, credit records, bank records, travel records, library records, phone records and even the records your grocery store keeps when you use your "loyalty" card to get discounts — was given freely to them by you, and is probably not protected by the Fourth Amendment under current law. There may be privacy statutes that protect against the sharing of information about you — some communications records receive special legal protection, for example — but there is likely no constitutional protection, and it is often very easy for the government to get a hold of these third party records without your ever being notified.


Вы можете "сознательно раскрывать" значительно больше, чем вы действительно имели ввиду. Большинство информации, собираемой третьими лицами – такой как страховые записи, кредитные записи, банковские, туристические, библиотечные записи, и, включая телефонные записи, которые ваш продуктовый магазин делает, если вы используете карту скидок – свободно предоставляются им от вас и вероятно не защищаются Четвёртой Поправкой в текущем законодательстве. Могут быть постановления по вопросам приватности, которые защищают от предоставления о вас информации – некоторые коммуникационные записи получают специальную законную защиту, например – но это не является конституционной защитой и очень часто представители властей могут получить эти записи от третьих лиц без какого-либо уведомления для вас.


Here are some more details on how the Fourth Amendment will — or won't — protect you in certain circumstances:


Вот несколько большее число деталей, как Четвёртая Поправка может (или нет) защищать вас в определённых обстоятельствах:


Residences. Everyone has a reasonable expectation of privacy in their home. This is not just a house as it says in the Fourth Amendment, but anywhere you live, be it an apartment, a hotel or motel room, or a mobile home.


Места проживания. Каждый имеет обоснованное ожидание приватности в своём доме. Это не только дом, как это сказано в Четвёртой Поправке, но везде где вы живёте, будь то квартира, комната в отеле или мотеле или мобильный дом.


However, even things in your home might be knowingly exposed to the public and lose their Fourth Amendment protection. For example, you have no reasonable expectation of privacy in conversations or other sounds inside your home that a person outside could hear, or odors that a passerby could smell (although the Supreme Court has held that more invasive technological means of obtaining information about the inside of your home, like thermal imaging technology to detect heat sources, is a Fourth Amendment search requiring a warrant). Similarly, if you open your house to the public for a party, a political meeting, or some other public event, police officers could walk in posing as guests and look at or listen to whatever any of the other guests could, without having to get a warrant.


Однако, даже вещи в вашем доме могут быть сознательно раскрыты публично и потерять защиту Четвёртой Поправки. Например, вы не можете ожидать никаких обоснованых требований приватности в разговорах или иных звуках внутри вашего дома, которые могут услышать люди снаружи, или запахи, которые могут ощущаться обонянием (хотя Верховный Суд слушал дела о более вторгающихся технологиях, предназначенных для сбора информации о том, что происходит внутри вашего дома, такие как термовизуальное сканирование для детектирования источников тепла, когда Четвёртая Поправка требует ордер на обыск). Также, если вы откроете ваш дом для публики на вечеринку, политический митинг или ещё какое-либо публичное мероприятие, офицеры полиции могут войти под видом гостей и видеть и слышать всё, что позволено и остальным гостям, без необходимости получения ордера.


Business premises. You have a reasonable expectation of privacy in your office, so long as it’s not open to the public. But if there is a part of your office where the public is allowed, like a reception area in the front, and if a police officer enters that part of the office as any other member of the public is allowed to, it is not a search for the officer to look at objects in plain view or listen to conversations there. That’s because you’ve knowingly exposed that part of your office to the public. However, if the officer does not stay in that portion of the premises that is open to the public — if he starts opening file cabinets or tries to go to private offices in the back without an invitation — then his conduct becomes a search requiring a search warrant.


Бизнес-территории. Вы имеете обоснованое ожидание приватности в вашем офисе, до тех пока он не открыт для посещения публики. Но если есть часть вашего офиса, которая публично доступна, такая как "reception area" (зона приёма посетителей) в начале входа, и, если офицер полиции войдёт в эту часть офиса как любой другой публично допущенный посетитель, это не является обыском, если офицер увидит объекты в ходе простого осмотра или услышит здесь разговоры. Это так, потому что вы сознательно открыли эту часть офиса для публики. Однако, если офицер не остановится в той части территории, которая открыта публике и он начнёт открывать кабинеты или пойдёт в частные офисы в дальней части помещения без приглашения – тогда его действия становятся обыском, требующим ордера.


Trash. The things you leave outside your home at the edge of your property are unprotected by the Fourth Amendment. For example, once you carry your trash out of your house or office and put it on the curb or in the dumpster for collection, you have given up any expectation of privacy in the contents of that trash. You should always keep this in mind when you are disposing of sensitive documents or anything else that you want to keep private. You may want to shred all paper documents and destroy all electronic media. You could also try to put the trash out (or unlock your trashcan) right before it’s picked up, rather than leaving it out overnight without a lock.


Мусор. Вещи, покидающие пределы вашего дома на пороге ваших владений становятся незащищёнными Четвёртой Поправкой. Например, как только вы выносите мусор из вашего дома или офиса и бросаете в мусорный контейнер, вы не можете иметь никаких ожиданий приватности в отношении содержимого мусора. Вы должны всегда помнить об этом, когда помещаете туда чувствительные документы или что-либо ещё, что хотели бы сохранить приватным. Вы можете захотеть измельчить все бумажные документы или разрушить электронные носители информации. Вы также можете попытаться вытряхнуть мусор (или раскрыть свою урну для мусора), сразу перед тем как её увезёт мусоросборник, вместо того чтобы оставлять её в раскрытом в виде на всю ночь.


Public places. It may sound obvious, but you have little to no privacy when you are in public. When you are in a public place — whether walking down the sidewalk, shopping in a store, sitting in a restaurant or in the park — your actions, movements, and conversations are knowingly exposed to the public. That means the police can follow you around in public and observe your activities, see what you are carrying or to whom you are talking, sit next to you or behind you and listen to your conversations — all without a warrant. You cannot necessarily expect Fourth Amendment protection when you’re in a public place, even if you think you are alone. Fourth Amendment challenges have been unsuccessfully brought against police officers using monitoring beepers to track a suspect’s location in a public place, but it is unclear how those cases might apply to more pervasive remote monitoring, like using GPS or other cell phone location information to track a suspect’s physical location.


Публичные места. Это может звучит банально, но у вас есть очень мало или вообще никакой приватности когда вы на публике. Когда вы находитесь в публичном месте, гуляете ли по пешеходной дорожке, совершаете покупки в магазине, сидите ли в ресторане или парке – ваши действия, движения и разговоры сознательно раскрываются публике. Это значит, что полиция может следовать за вами в публичных местах и наблюдать за вашей активностью, смотреть что вы несёте или с кем вы разговариваете, сесть рядом или позади вас и слушать ваши разговоры – всё без ордера. Вы не можете испытывать необходимость в защите Четвёртой Поправкой, когда вы находитесь в публичном месте, включая случаи, когда вы думаете, что вы один. Вызовы Четвёртой Поправки были безуспешны против офицеров, использовавших мониторы слежения для отслеживания местоположения подозреваемых в публичных местах, но неясно как это может быть применено в более проникающих случаях удалённого мониторинга, такого как использования GPS или иного способа определения местоположения сотового телефона для выслеживания физического местоположения подозреваемого.


Infiltrators and undercover agents. Public meetings of community and political organizations, just like any other public places, are not private. If the government considers you a potential criminal or terrorist threat, or even if they just have an unfounded suspicion that your organization might be up to something, undercover police or police informants could come to your public meetings and attempt to infiltrate your organization. They may even wear hidden microphones and record every word that’s said. Investigators can lie about their identities and never admit that they’re cops — even if asked directly. By infiltrating your organization, the police can identify any of your supporters, learn about your plans and tactics, and could even get involved in the politics of the group and influence organizational decisions. You may want to save the open-to-the-public meetings for public education and other non-sensitive matters and only discuss sensitive matters in meetings limited to the most trusted, long-time staff and constituents.


Инфильтраторы и агенты под прикрытием. Публичные встречи сообществ и политических организаций, также как и любые другие публичные места не являются приватными. Если власти считают вас потенциальным источником криминальной или террористической опасности, или если они лишь имеют необоснованное подозрение в том, что ваша организация может быть замешана в чём-либо подобном, полицейские под прикрытием и полицейские информаторы могут придти на публичную встречу и попытаться проникнуть в вашу организацию. Они могут также нацепить скрытые микрофоны и записывать каждое слово, которое было сказано. Следователи могут лгать по поводу своих личностей и никогда не признавать, что они копы, даже если их спросить об этом напрямую. После проникновения в вашу организацию полиция может идентифицировать любого из ваших приверженцев, узнавать о ваших планах и тактике, и также быть вовлечённой в политику группы и распространение организационных решений. Вы можете захотеть сохранить открытые для публики встречи для публичного просвещения и других нечувствительных вопросов и обсуждать чувствительные вопросы только на встречах, ограниченных наиболее доверенными, долговременными кадрами и учредителями.


Importantly, the threat of infiltrators exists in the virtual world as well as the physical world: for example, a police officer may pose as a online "friend" in order to access your private social network profile.


Важно, что угроза инфильтраторов существует в виртуальном мире также как и в физическом: например, офицер полиции может представиться в онлайне "другом", чтобы получить доступ к вашему приватному профилю в социальной сети.


Records stored by others. As the Supreme Court has stated, "The Fourth Amendment does not prohibit the obtaining of information revealed to a third party and conveyed by him to Government authorities, even if the information is revealed on the assumption that it will be used only for a limited purpose and the confidence placed in the third party will not be betrayed." This means that you will often have no Fourth Amendment protection in the records that others keep about you, because most information that a third party will have about you was either given freely to them by you, thus knowingly exposed, or was collected from other, public sources. It doesn’t necessarily matter if you thought you were handing over the information in confidence, or if you thought the information was only going to be used for a particular purpose.


Записи, сохраняемые другими. Как постановил Верховный Суд, "Четвёртая Поправка не запрещает получение информации, собранной третьими лицами и перенаправляемой ими уполноченным представителям властей, включая информацию, раскрываемую в допущении, что она будет использоваться только в ограниченных целях и конфиденциальность, заявленная третьей стороной не будет нарушаться". Это значит, что вы часто не имеете защиты Четвёртой Поправкой против записей, которые другие ведут о вас, поскольку большинство информации, которую будет иметь о вас третья сторона получена от вас свободно путём сознательного разглашения, или получена из других, открытых источников. Это необязательно означает, что если вы думаете, что вы передаёте кому-то информацию под обещание конфиденциальности или вы полагаете, что информация будет использована только в конкретных целях.


Therefore it is important to pay close attention to the kinds of information about you and your organization’s activities that you reveal to third parties, and work to reduce the amount of private information you leave behind when you go about your daily business.


Поэтому так важно обратить пристальное внимание на типы информации, касающейся вас и активности вашей организации, которая может раскрываться третьими лицами и работать над уменьшением уровня приватной информации, которую вы оставляете позади себя в ходе совершения ежедневных дел.


Opaque containers and packages. Even when you are in public, you have a reasonable expectation of privacy in the contents of any opaque (not see-through) clothes or containers. So, unless the police have a warrant or qualify for one of the warrantless search exceptions discussed below, they can’t go digging in your pockets or rummaging through your bags.


Непрозрачные контейнеры и пакеты. Включая публичные места, вы имеете обоснованные ожидания в приватности содержимого любых непрозрачных (непросматриваемых насквозь) контейнеров или одежды. Так, если полиция имеет ордер или право на исключение в виде досмотра без ордера, обсуждаемое выше, они не могут рыться в ваших карманах или копаться в сумках.


Laptops, pagers, cell phones and other electronic devices are also protected. Courts have generally treated electronic devices that hold data as if they were opaque containers.


Ноутбуки, пэйджеры, мобильные телефоны и другие электронные устройства также защищены. Суд постановил считать электроные устройства, содержащие данные как если бы они были непрозрачными контейнерами.


However, always keep in mind that whatever you expose to the public isn’t protected. So, if you’re in a coffee shop using your laptop and an FBI agent sitting at the next table sees what you are writing in an email, or if you open your backpack and the FBI agent can see what’s inside, the Fourth Amendment won’t protect you.


Несмотря на это, всегда помните, что всё что вы показываете на публике незащищено. Так если вы находитесь в кафе и используете свой ноутбук, то агент ФБР сидящий за соседним столом смотрит что вы пишете имэйл или открываете свой рюкзак и агент ФБР может видеть, что там внутри, Четвёртая Поправка не защитит вас.


Postal mail. The mail that you send through the U.S. Postal Service is protected by the Fourth Amendment, and police have to get a warrant to open it in most cases.


Почтовые отправления. Почта, отправляемая через Почтовую Службу США защищена Четвёртой Поправкой, и, полиция должна получить ордер, для того чтобы открыть её в большинстве случаев.


If you’re using the U.S. Postal Service, send your package using First Class mail or above. Postal inspectors don’t need a search warrant to open discount (media) rate mail because it isn’t supposed to be used for personal correspondence.


Если вы используете Почтовую Службу США, отправляйте ваши послания используя почту Первого Класса или выше. Почтовые инспекторы не нуждаются в ордере на обыск для того чтобы открыть дисконтную (среднюю) почту, поскольку она не предназначена для персональной корреспонденции.


Keep in mind that although you have privacy in the contents of your mail and packages, you don’t have any privacy in the "to" and "from" addresses printed on them. That means the police can ask the post office to report the name and address of every person you send mail to or receive mail from — this is called a "mail cover" — without getting a warrant. Mail covers are a low-tech form of "traffic analysis," which we’ll discuss in the section dealing with electronic surveillance.


Помните, что несмотря на то, что вы имеете право неприкосновенности содержимого ваших писем или иных почтовых отправлений, вы не имеете никакой приватности в заголовках адресов "от кого" и "кому", напечатанных на них. Это значит, что полиция может запросить у почтового отделения отчёт об именах и адресах всех людей, которым вы отправляли почту или от которых её получали – это называется "почтовые упаковки" – безо всяких ордеров. Просмотр почтовых упаковов это низко-техническая форма "анализа трафика", которую мы обсудим в разделе, посвящённом электронной слежке.


You don’t have any privacy in what you write on a postcard, either. By not putting your correspondence in an envelope, you’ve knowingly exposed it, and the government can read it without a warrant.


Конечно же, вы не имеете никакой приватности, когда пишете открытку. Не помещая свою корреспонденцию в конверт, вы сознательно раскрываете её и правительство может читать её без ордера.


i

Police at the door: Police in your home or office when it’s open to the public?


The police may be able to come into your home or office if you have opened those places to the public — but you can also ask them to leave, just as if they were any other members of the public. If they don’t have a warrant, or don’t qualify for any of the warrant exceptions, they have no more right to stay once you’ve asked them to leave than any other trespasser. However, undercover agents or officers need not announce their true identities, so asking all cops to leave the room before a meeting is not going provide any protection.


i

Полиция на пороге: Полиция в вашем доме или офисе, когда он открыт для публики?


Полиция может войти в ваш дом или офис, если вы открыли эти места для публичного посещения – но вы также можете попросить их уйти также как и любого другого человека из публики. Если они не имеют ордера или не могут квалицировать свои действия как исключение из необходимости предъявления ордера, они не имеют права больше оставаться, как только вы попросили их уйти как и любое лицо, вторгающееся в частные владения. Однако, тайные агенты или офицеры не обязаны указывать свою истинную личность, так что требование всех копов покинуть помещение перед встречей не даёт никакой защиты.

Назад | Дальше