id: Гость   вход   регистрация
текущее время 16:58 02/05/2024
создать
просмотр
редакции
ссылки

Some Content Receives Stronger Protection

Некоторый контент получает более сильную защиту


Emails, Voicemails, and Other Communications Content Stored by Your Communications Providers Receive Stronger Protection


Содержимое электронной и голосовой почты и других коммуникаций, сохраняемое вашими коммуникационными провайдерами получает более сильную защиту


Compared to the relatively weak protection for non-content records, the law gives some extra protection to communications content that you have stored with (or that is otherwise stored by) communications service providers like your phone company, your ISP, or an email provider like Gmail or Hotmail. Your communications providers cannot disclose your stored communications to the government unless the government satisfies the requirements described below; nor can they disclose your stored communications to anyone other than the government without your permission. There is one notable exception, though, for serious emergencies: if the provider believes in good faith that not immediately disclosing the communications could lead to someone?s death or serious injury, they can give them to the government.


В сравнении с относительно слабой защитой записей, не относящихся к контенту, закон даёт некоторую дополнительную защиту содержимого коммуникаций, которые вы сохраняете с участием (или как-то иначе сохраняемым) коммуникационного сервис-провайдера, такого как ваша телефонная компания, ваш телефонный провайдер или почтовый провайдер, такой как Gmail или Hotmail. Ваши коммуникационные провайдеры не могут раскрыть ваши сохранённые коммуникации властям, до тех пор, пока власти не удовлетворят требования, перечислененные далее; ну и также они не могут раскрыть содержимое ваших сохранённых коммуникаций никому кроме властей без вашего разрешения. Есть одно примечательное исключение, связанное с исключительными обстоятельствами: если провайдер верит на честное слово, что отказ немедленного раскрытия коммуникаций может вызвать чью-либо смерть или серьёзные травмы, он может передать эти сведения властям.


Note, however, that these restrictions on the disclosure of your communications only apply to communications providers that offer their services to the public. Even more worrisome, the government doesn?t consider businesses or schools and universities that offer their employees and students service to be offering services to the public, and therefore considers them unprotected by the Stored Communications Act. That means they could get communications from those entities with only a subpoena, and maybe even just a polite request if your employee agreement or your school's privacy policy allows it.


Отметим, однако, что эти ограничения по поводу раскрытия ваших коммуникаций накладываются только на провайдеров коммуникаций, которые публично предлагают свои услуги. Гораздо хуже то, что власти не считают бизнес-организации, школы или университеты, которые часто предоставляют сервисы своим сотрудникам и студентам под видом публичных, и таким образом рассматривают их как незащищённые с точки зрения акта о сохранённых комуникациях. Это означает, что они могут получить коммуникации от этих организаций только на основе повестки и возможно всего лишь вежливого запроса, если ваше трудовое соглашение с работодателем или политика приватности школы позволяет это.


i

Privacy tip: Use communications providers that serve the public!


Предупреждение приватности: Пользуйтесь провайдерами комуникаций, которые предназначены для публичного обслуживания!


Don?t let some friend with a mail server in his basement handle your email service unless he is very trustworthy? unlike a regular ISP or public web-mail service, there are no legal restrictions on who your friend shares your emails with.


Не позволяйте какому-нибудь другу с его почтовым сервером поддерживать ваш почтовый сервис, за исключением случая, когда вы ему очень доверяете – в отличие от обычного интернет-провайдера или публично доступно почтового сервиса, нет никаких законных ограничений на то, с кем ваш друг будет делиться вашей почтой


The Stored Communications Act strongly protects communications that have been in 'electronic storage' for 180 days or less, but the government has a very narrow reading of what 'electronic storage' means in the statute. The government doesn't consider already-read or opened incoming communications to be in electronic storage (for example, emails in your inbox that you've already looked at, or voicemails in your voicemail account that you've saved after listening). Nor does the government consider messages in your sent box or messages in your drafts box to be in 'electronic storage.' Under the government's view, here's how your communications are treated under the law:


Акт о сохранённых коммуникациях предоставляет сильную защиту для коммуникаций, которые находились в "электронном сохранении" в тчении 180 дней или менее, но власти очень ограниченно понимают, что в постановлении относится к "электронному хранению". Власти не рассматривают, то что уже было прочитано или открыто из числа входящих электронных коммуникаций в вашем электронном хранилище (например, электронные письма в вашем каталоге "входящие", которые вы уже просматривали или голосовая почта в вашей учётной записи голосовой почты, которую вы сохранили после прослушивания). Также власти не рассматривают как "электронное хранение" сообщения в каталогах "отправленные" или "черновики". С точки зрения властей, вот как ваши коммуникаций рассматриваются в соответстви с законом:


New unopened communications: If the email or voice-mail messages are unopened or unlistened to, and have been in storage for 180 days or less, the police must get a search warrant. However, you are not notified of the search.


Новые неоткрытые коммуникации: Если сообщение электронной или голосовой почты неоткрыто или непрослушано и находилось на хранении 180 дней или менее, полиция должна получить ордер на обыск. Однако, вас не предупреждают об обыске.


Opened or old communications: If you have opened the stored email or voice-mail messages, or they are unopened and have been stored for more than 180 days, the government can use a special court order? the same ?D? orders discussed? or a subpoena to demand your communications. Either way, the government has to give you notice (although, like with sneak & peek search warrants, that notice can sometimes be delayed for a substantial time, and as far as we can tell almost always is delayed). However, the police may still choose to use a search warrant instead of a D order or subpoena, so they don?t have to give you notice at all.


Открытые или старые коммуникации: Если вы открывали сохранённые сообщения электронной или голосовой почты или они неоткрыты и сохранились в течении более чем 180 дней, власти могут использовать специальный судебный ордер типа "D", обсуждавшийся ранее или повестку для затребования ваших коммуникаций. В любом случае, власти должны дать вам уведомление (несмотря на то, что как и в ордерах на тайный обыск, это уведомление иногда может быть задержано на существенное время, и, как мы можем сказать почти всегда оно и задерживается). Однако, полиция может всё ещё выбирать использование ордера на обыск вместо "D"-ордера или повестки, так что вы не получите никакого уведомления.


Notably, the Ninth Circuit Court of Appeals has disagreed with the government's reading of the law, finding that communications are in electronic storage even after they are opened? meaning that the government needs a warrant to obtain opened messages in storage for 180 days or less.


Примечательно, что Девятый Союз апелляционных судов не согласился с пониманием закона властями, определив, что, коммуникации находятся в электронном сохранении даже после того, как они были открыты, что означает, что властям нужен ордер на получение откртых сообщений, находящихся в сохранении 180 дней или менее.


i

Privacy tip: Use communications providers based in California


Предупреждение приватности: Пользуйтесь коммуникационными провайдерами, находящимися в Калифорнии


Communications providers in states that are in the Ninth Circuit, such as California, are bound by Ninth Circuit law and therefore are very resistant to providing the government with opened emails that are 180 days old or less without a warrant.


Коммуникационные провайдеры в штатах, входящих в Девятый Союз, таких как Калифорния, привязаны к законам Девятого Союза и таким образом очень сопротивляются в выдаче властям без ордера открывавшихся почтовых сообщений, которые старше менее 180 дней.


In sum, although the law sometimes requires the government to get a warrant before accessing communications you?ve stored with your communication provider, it doesn?t always. For this reason, storing your communications on your own computer is preferable? the government will almost always need a warrant if it wants to seize and search the files on your computer.


В итоге, несмотря на то, что закон иногда требует от правительства получения ордера перед допускам к коммуникациям, которые были сохранены у вашего коммуникационного провайдера, так происходит не всегда. По этой причине, сохранение ваших коммуникаций на вашем компьютере предпочтительнее: властям всегда будет нужен ордер на изъятие и обыск файлов на вашем компьютере.


Назад | Дальше