Русификация PGP 8.0.3 (build 155). Баги в 0.8 beta


Сообщения о багах в локализации (версия 0.8 beta!). Сообщать, как изложено в readme.txt.

О чём следует сообщать:
* ошибки в переводе (странный контекст, явно неуместные сообщения, текст на английском и т.п.)
* орфографические и пунктуационные ошибки и опечатки
* ошибки в компановке интерфейса (наползающие друг на друга текстовые строки, кнопки и другие элементы диалоговых окон, невидный текст и пр.)
* функциональные ошибки, вызванные локализацией программы (если не убеждены, что проблема вызвана именно локализацией, не сообщайте!)

О чём НЕ следует сообщать:
* баги в исходной версии программы
* недостатки, ошибки, проблемы, не связанные с локализацией
* всё перечисленное в нижеследующем параграфе "Известные проблемы"

Как следует сообщать. При отправке отчёта о найденном баге обязательно отметьте следующее:
* название программы, её версию и билд, с которыми связана проблема
* что именно является проблемой: непереведённый текст, странные служебные маркеры, которых не должно быть и прочее
* дословно текст сообщения, кнопки, элемента интерфейса, заголовок диалогового окна и другие сведения, позволяющие идентифицировать проблемную область
* обстоятельства, при которых возникает данное сообщение, или окно, или "падает" программа (именно локализованная: если вам удается воспроизвести такую же проблему в исходной версии — не сообщайте!)
* желательно приложить скриншот (PNG, JPEG или GIF не более 20 Кб) с изображением "проблемного" окна

Если работаете с исходным проектом локализации и обнаруживаете перевод, с которым явно не согласны, поделитесь своим мнением.

Известные проблемы:

* PGPlog:
Не подлежит переводу

* PGPkeys:
Не переведены описания ключей и их элементов (пока)

* Outlook Express Plugin
Не переведены элементы меню (пока)

* Free Space Wipe:
"Pass"
"Wiping slack"

* Расшифрование:
"Decoding Files(s)"
"From, To"

* Зашифрование:
"Encoding Clipboard"

* Выбор ключей получателей:
"Drag user from this list to the Recipients list"
"Recipients"
"Validity"
"Size"

* PGPdisk Editor:
"User Name"
"Read-Only"
"Kind"
"Enable... / Disable..."
Подписи к кнопкам панели инструментов
Подсказки в статусной строке
"PGPdisk Creation Wizard"
"PGPdisk User Creation Wizard"
"PGPdisk Re-Encryption Wizard"
"Enter administrator passphrase for"
"Re-Encrypting"
"Encrypting"
"Formatting"
"Done"
"You have XXX of free space available..."
Проблемные фонты в заголовках Мастеров (пока не устранено)

* PGPdisk:
"Enter Passphrase"
"Enter a passphrase for"
"Note: Caps Lock is down."
"Incorrect passphrase. Please try again."

* PGPmail (PGPtools):
Всплывающие подсказки
"Clipboard" (меню Обзор)

* Контекстное меню Проводника Windows:
Команды PGP

* Разное:
Проблемные фонты в окне "О PGP" (пока не устранено)


Комментарии
Гость (06/12/2005 23:10)   
*PGPtray
меню Активное окно, Буфер обмена
осталось без перевода
"Encrypt"