id: Гость   вход   регистрация
текущее время 20:33 20/09/2018
Владелец: unknown (создано 14/02/2012 11:06), редакция от 27/03/2012 20:10 (автор: SATtva) Печать
Категории: криптография, квантовая криптография
создать
просмотр
редакции
ссылки

Квантовая криптография


Dag Roar Hjelme, Lars Lydersen, Vadim Makarov. Кафедра электроники и телекоммуникаций Университета Науки и Технологий Норвегии © 2011.
Глава к книге "Мультидисциплинарное введение в информационную безопасность".
Перевод © 2012 unknown

Содержание


Введение


Квантовый бит


Квантовое копирование


Квантовое распределение ключей
Протокол BB84
Протокол BB84 с использованием поляризованного света


Практическая квантовая криптография
Коррекция ошибок и усиление приватности
Доказательства стойкости
Аутентификация


Технология
Однофотонные источники
Однофотонные детекторы
Квантовый канал
Генератор случайных чисел


Применения
Коммерческие системы с двойным согласованием ключа
Сети квантового распространения ключей


Выводы


Рекомендуемое чтение и веб-сайты


Библиография


Дальше...


 
— Гость (09/04/2012 22:17)   <#>
Очень интересное чтиво. Большое спасибо за перевод.
— unknown (10/04/2012 10:04)   профиль/связь   <#>
комментариев: 9796   документов: 488   редакций: 5664
Спасибо за интерес.
— Гость (05/05/2012 22:19)   <#>
спасибо за отбор статьи к публикации и за перевод (даже и без перевода указание на хорошую статью очень полезно)
— spinore (05/05/2012 23:03)   профиль/связь   <#>
комментариев: 1515   документов: 44   редакций: 5786
Присоединяюсь к благодарностям unknown'у за проделанный труд. К сожалению, сейчас у нас почти никто (кроме него) не находит время на перевод статей и развитие новых материалов. Сам я пока не нашёл времени, даже чтобы просто вычитать этот текст до конца, могу только написать про пару технических моментов:
  1. Ссылки типа [n], n ∈ N, можно было бы пометить через кластеры, чтобы они были кликабельны и отсылали на нужное место в библиографии.
  2. Для меня осталось секретом, что побудило сделать библиографию вербатимом (%% %%), а не обычным текстом, читаемость которого всё ж таки лучше.
Если никто не против, могу попытаться исправить эти возможные упущения, когда найду время.
Ваша оценка документа [показать результаты]
-3-2-1 0+1+2+3