Прошу помочь перевести название специальности
Уважаемые друзья!
Коллега попросил корректно перевести название своей специальности на английский язык, а я побаиваюсь, что могу это сделать не совсем правильно – т.е. тупо и последовательно перевести каждое слово... Не сталкивался ли кто-нибудь с "официальным" переводом следующей специальности:
05.13.18. Методы и системы защиты информации, информационная безопасность.
Буду очень признателен!
комментариев: 1515 документов: 44 редакций: 5786
комментариев: 143 документов: 19 редакций: 0
комментариев: 11558 документов: 1036 редакций: 4118
Information security, security systems and methods.
Формальные названия лучше и переводить формально.
Так будет правильнее.
комментариев: 11558 документов: 1036 редакций: 4118