Филологический аспект ИБ-терминологии
[offtopic]
проприетарные (не знаю русского термина, который бы передавал бы это понятие адекватно)
Собственнические.
[/offtopic]
Ссылки
[link1] http://www.schneier.com/blog/archives/2010/04/privacy_and_con.html
[offtopic]
Дословно да. Но на деле хуже. Проприетарный — это когда дают некую интеллектуальную (виртуальную) собственность под хитрый контракт с помощью которого пытаются ограничить действия пользователя, пользуясь этим соглашением, требуют с него право на контроль его действий, вмешательство в работу, запрещают независимое развитие технологии, открытую конкуренцию, выявление злоупотреблений и т.д.
Не просто "собственническое", а "defective by design", навязанно-собственническое, ограничивающее цифровые права.
Я считаю также, что "проприетарность" так же как и "приватность" на русский не переводится. Приватность — это не просто право на частную жизнь. Иначе постоянно будут выскакивать перлы в стиле машинного перевода типа "право на частную жизнь в телефонных линиях связи".
Пора вводить новые слова в русский язык. Уродливое звучание слова "проприетарность" прямо так этого и требует :-)
[/offtopic]
[offtopic]
Придерживаюсь такого же мнения, адекватно не получается. Простая "калька" и звучит коряво, и, что важнее, не отражает смысловых нюансов: та же "приватность" в русском языке имеет более узкое значение.
[/offtopic]
[offtopic]
проприетарный=свободоограничивающий?
приватность=ненаблюдаемость?
[/offtopic]
[offtopic]
это не синоним, а одно из последствий.
[/offtopic]
Понятие приватности, на мой взгляд, намного шире. Посмотрите, к примеру, эту статью[link1] Шнайера, очень в тему.
Приватность – это право субъекта контролировать (ограничивать) распространение и использование производимой им информации.
Проприетарность – то же самое! =:-O
Кстати, да. :) Есть даже некоторые экспериментальные протоколы для управления распространением личной информации в соцсетях сродни DRM.
Интересно подмечено. Это уже шире определяет приватность, но всё ещё узко — проприетарность. При формальной схожести есть и полярные свойства.
Проприетарность — это экономическая модель, предназначенная для получения прибыли с предоставления кому-то информации с наложением ограничений на такое её использование, которое по мнению владельца, может помешать дальнейшему извлечению прибыли.
Т.е. проприетарщику в общем случае выгодно распространить как можно шире производимую им информацию, но получить прибыль с каждой копии в свой карман. Чтобы условия распространения действовали с соблюдением правил получения прибыли, применяют не только технические средства, но и законы.
Для приватности обычно наоборот важно как можно меньше производить лишней информации и как можно меньше передавать её в руки посторонних лиц. И только когда без передачи части личных сведений не обойтись для нормального существования в социуме, требовать от ответственных лиц мер по их защите.
А вот соц.сети с облюдением приватности с DRM — это из разряда "и на ёлку влезть, и ...".
Только интерфейс (в идеале это защищённый от взлома сетевой сервис)
Большинство людей тщеславны и хотят широкой известности, но опять-же, только имиджа, без ненужных подробностей.
В C++ -подобных языках модификатор доступа private используется для объявления закрытых членов класса. Доступ к таким членам класса могут получить только другие члены этого класса.
Тоже как аналогия, но не более. Всё-таки в английском private — ещё и "личный", "частный".
"Частный", "личный" – это и есть инкапсуляция, т.е. разделение объектов на private и public.
А что вообще не аналогия? Вопрос лишь, насколько она глубока (и в каких местах). В отсутствии достаточно внятного различителя позиция "за приватность и против проприетарности" внутренне противоречива.